الغيرية السائلة في قصائد مختارة لجون ياو
DOI:
https://doi.org/10.32792/tqartj.v2i36.265الكلمات المفتاحية:
الآسيويينالملخص
إنبثق الادب الامريكي الآسيوي منذ سبعينيات القرن الماضي لمعالجة القضايا العنصرية الغربية ضد الآسيويين ، وأهمية الحفاظ على التراث العرقي الآسيوي ، وبالأخص التأكيد على بناء شعور واضح للهوية القائم على التعريف الذاتي. إن التغني بالذات العرقية وتأكيد أهمية الجنسية واللغة الأم وكذلك التقاليد الممتدة من ثقافة الجذور الآسوية هي المحاور الأكثر أهمية التي شكلت الأدب الأمريكي الآسيوي. ولذلك اشتهر الكتاب الأمريكيون الآسيويون بكونهم صوت العدل لأبناء مجتمعهم المهمشين الذين يسعون جاهدين للحفاظ على ثقافتهم في مواجهة التمميز العنصري. بينما يتجاوزجون ياو (1950-) ، وهو شاعر أمريكي صيني معاصر بارز، يتجاوز الكتابات الادبية والشعرية التقليدية المستندة على التعريف الذاتي للهوية العرقية والمتغنية بالجذور الثقافية. فهو يتحدى في شعره التمثيلات الثقافية والأدبية النمطية السائدة في المجمتع الامريكي للهوية الأمريكية الآسيوية ويجسد صورة الآخر "الغيرية" للذات العرقية المتغيرية والسائلة التي لا تخضع للتمثيلات الثقافية المقولبة.
إن هدف هذ البحث هو دراسة رؤية ياو الشعرية للغيرية السائلة ومدى فاعليتها في المجتمع الامريكي الحديث من خلال دراسة مختارات من قصائده وبشكل خاص قصيدته ""Ing Grish، مؤكدا على مفهوم مناهض لمفهوم بناء الهوية الامريكية الآسيوية القائم على الثقافة الأم والتمسك بالجذور الثقافية. ومن خلال تناول تمثيل الشاعر الغير التقليدي للذات العرقية ، يجادل البحث بان الهوية الامريكية الآسيوية وسط الثقافة السائلة للمجتمع الامريكي الحديث هي بالضرورة غير ثابتة ، لكن متحررة من الهويات المفروضة والتنصنيفات الثقافية الجامدة.
التنزيلات
المراجع
Anzaldúa, Gloria E. (1987). Borderlands: La Frontera = The New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books.
Bauman, Z. & Lydia Bauman. (2011). Culture in a Liquid Modern World. Cambridge: Polity press.
Berrigan, Anselm. (July 2018). “Poet John Yau on Seeing What Cannot Be Seen: A Conversation with Anselm Berrigan About Poetry, Art, Film, and More.” Literary Hub. https://lithub.com/poet-john-yau-on-seeing-what-cannot-be-seen/.
Britannica. (Sep. 2016).The Editors of Encyclopaedia. "Chinese Pidgin English". Encyclopedia Britannica. https://www.britannica.com/topic/Chinese-Pidgin-English.
Chang, Juliana. (Fall 1998). “Forbidden Entries. John Yau.” MELUS. 23(3), pp.226-228.
Demick, Jared. (2015). Alien Comforts: The Languages and Foodways of Chinese Americans and Hawaiian Locals in U.S. Popular Culture (Unpublished doctoral dissertation) Connecticut: University of Connecticut.
Fickle, Tara. (2014). “English Before Engrish: Asian American Poetry's Unruly Tongue. Comparative Literature Studies. 51(1), Special Issue: Poetry Games. pp. 78-105.
Hong, Cathy Park. (December 2014). “Two Poems by John Yau.” PEN America. https://pen.org/poetry/two-poems-john-yau.
Leong, Michael. (Fall 2014). “Neo-Surrealism’s Forked Tongue: Reflections on the Dramatic Monologue, Politics, and Community in the Recent Poetry of Will Alexander and John Yau.” Contemporary Literature. 55 (3), pp. 501-533.
Milne, Ira Mark.(Ed.). (2007). Learning A Study Guide for John Yau's ‘Russian Letter.’ Gale: Cengage Learning Inc.
Perloff, Marhjorie. (1991). Radical Artifice: Writing Poetry in the Age of Media. Chicago: University of Chicago.
Rohrer, Matthew. (May–June 2002) “Where Art & Poetry Collide: A Profile of John Yau” in Poets & Writers Magazine, 30(3), pp. 26–29.
Said, Edward W. (2011). Culture and Imperialism, London: Vintage.
-------.(1995). Orientalism. London: Penguin.
Yau, John. (2002). Borrowed Love Poems. New York: Penguin.
--------. (1996). Forbidden Entries. Santa Rosa: Black Sparrow.
--------. (2005). Ing Grish. Illus. Thomas Nozkowski. Philadelphia: Saturnalia Books.
-------. (1990). Interview with Edward Foster. Talisman, 5, pp.31-50.
Yu, Timothy. (2009). Race and the Avant-Garde: Experimental and Asian American Poetry Since1965. Stanford, CA: Stanford University Press.
Zhou, Xiaojing. (2006). The Ethics and Poetics of Alterity in Asian American Poetry. Iowa: University of Iowa Press.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2021 ا.م.د عنان لويس القس
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
تطبق المجلة رخصة المشاع الابداعي (a Creative Commons Attribution 4.0 International) . تسمح هذه الرخصة للمؤلفين بالاحتفاظ بحقوق النشر لأوراقهم. ولكن هذه الرخصة تسمح لأي مستخدم بتحميل، طباعة، استخراج، إعادة استخدام، أرشفة، وتوزيع المقال، طالما يتم إعطاء الائتمان المناسب للمؤلفين ومصدر العمل. تضمن الرخصة أن يكون المقال متاحًا على نطاق واسع قدر الإمكان وتضمين المقال في أي أرشيف علمي.