The derived source in Arabic grammar
DOI:
https://doi.org/10.32792/tqartj.v11i48.731Keywords:
المصدر المؤول في النحو العربيAbstract
The derived noun is considered one of the important topics in Arabic grammar, yet it has not been studied thoroughly, especially in terms of semantics, the differences between the derived noun particles, and the difference between the explicit and derived noun. This research sheds light on the derived noun particles that have found differences among grammarians; they differed in their number, with some considering "al-ladhi" as one of the derived noun particles, while excluding the equalizing hamza, which is clearer in its indication of the derived noun than others, as will be clarified during the research.
The semantics of the derived noun is a very important topic in grammatical studies, yet it has not received sufficient attention in semantic research and studies in extensive grammatical works. It has been largely overlooked, with only a few scattered mentions in books, appearing like an unstrung necklace and an incoherent whole.
Downloads
References
المصدر المؤول في النحو العربي
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Aqeel Hassan Khalaf

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The journal applies the license of CC BY (a Creative Commons Attribution International license). This license allows authors to keep ownership of the copyright of their papers. But this license permits any user to download, print out, extract, reuse, archive, and distribute the article, so long as appropriate credit is given to the authors and the source of the work. The license ensures that the article will be available as widely as possible and that the article can be included in any scientific archive.